朝韩边境附近临津江的一条支流被猪血“染红”了。(韩联社报道截图) 据韩联社12日报道,这些猪是韩国政府在遏制非洲猪瘟蔓延的行动中杀死的。上周末,韩国屠宰了约4.7万头猪。由于...
朝韩边境附近临津江的一条支流被猪血“染红”了。
(韩联社报道截图)
据韩联社12日报道,这些猪是韩国政府在遏制非洲猪瘟蔓延的行动中杀死的。上周末,韩国屠宰了约4.7万头猪。由于用于掩埋处置的塑料容器生产推迟,被屠宰的猪暂时堆积距离临津江约10公里的一个军事单位埋葬点的卡车上。
然而,由于10日大雨,导致猪血被冲进了临津江支流,造成部分河段被“染红”的可怕景象。
(图源:BBC)
对此,韩国京畿道政府采取紧急措施,设置障碍物以防止被污染的水流入临津江。
与此同时,韩国政府否认本次事件会污染临津江水源。他们认为,所发生的事件不会对人的健康造成任何危害,因为猪肉在检疫过程中已进行彻底消毒。韩国农业部表示,政府计划成立一个联合小组,对所有101个掩埋点进行检查,以确定其是否得到适当管理。农业部还承诺,要努力防止饮用水被猪血污染。
韩联社还援引政府数据称,韩国已在该国养猪场确认了14例非洲猪瘟病例。截至目前,已经屠宰了超过30万头猪。此前,朝韩边境附近还曾发现20多头死于猪瘟的野猪。